
El primer ministro de Armenia Nikol Pashinyan, concedió una entrevista a The Wall Street Journal (WSJ) en la que realizó una serie de declaraciones que no agradaron a Rusia.
El primer ministro de Armenia Nikol Pashinyan, concedió una entrevista a The Wall Street Journal (WSJ) en la que realizó una serie de declaraciones que no agradaron a Rusia.
The Wall Street Journal Yaroslav Trofimov – Señor Primer Ministro, gracias por la entrevista con The Wall Street Journal. Empezaré con las preguntas más difíciles. Recientemente hemos sido testigos de acontecimientos violentos en Nagorno-Karabaj. ¿Teme que una guerra a gran escala pueda extenderse al territorio de la Armenia soberana y, en su opinión, qué deberían hacer los aliados y socios de Armenia para evitarlo?
Primer Ministro Nikol Pashinyan : Yo, sin embargo, separaría la cuestión de la limpieza étnica en Nagorno Karabaj y la cuestión de los más de 100.000 nuevos refugiados y las operaciones militares contra Nagorno Karabaj de la cuestión de la posible agresión de Azerbaiyán contra Armenia. Por supuesto, no diré que no existan correlaciones entre estas cuestiones, pero son cuestiones separadas.
Por supuesto, esperamos que en un futuro próximo se cumplan los acuerdos alcanzados en la reunión cuadrilátera de Praga del 6 de octubre de 2022, en la reunión trilateral de Bruselas del 14 de mayo de 2023 y en la reunión trilateral de Bruselas del 15 de julio de 2023. formalizado, será reafirmado y se convertirá en la base de un tratado de paz. Quiero recordarles cuáles son esos acuerdos, que también se expresan en la declaración del Presidente del Consejo Europeo y en la declaración de Praga.
El primer principio es que Armenia y Azerbaiyán reconozcan mutuamente su integridad territorial. Esta disposición se tomó durante la reunión de Praga y ya el 14 de mayo de 2023 se dio otro paso en Bruselas y quedó registrado que Azerbaiyán reconoce la integridad territorial de 29.800 kilómetros cuadrados de Armenia, y Armenia reconoce la integridad territorial de 86.600 kilómetros cuadrados de Azerbaiyán. :
El segundo principio es que el proceso de delimitación entre Armenia y Azerbaiyán debe realizarse sobre la base de la Declaración de Alma-Ata de 1991. ¿Y qué tiene de especial? Su peculiaridad es que en el momento de la firma, los países de la Unión Soviética ya se estaban convirtiendo o se habían convertido en países independientes de facto, y con la Declaración de Alma-Ata dejaron constancia de que reconocían las fronteras administrativas soviéticas existentes entre las repúblicas como fronteras estatales. , reconoció la inviolabilidad de estas fronteras y la integridad territorial. Cuando decimos que la delimitación de las fronteras debe realizarse sobre la base de la Declaración de Alma-Ata de 1991, queremos decir que se deben tomar los mapas estatales existentes en ese momento y que, de hecho, deberían convertirse en la base para la reconstrucción. -establecimiento de la delimitación de fronteras.
Y el tercer principio es que la apertura de las comunicaciones en la región, incluida la apertura de carreteras y ferrocarriles de Armenia y Azerbaiyán entre sí y al comercio internacional, debe realizarse sobre la base de los principios de soberanía, jurisdicción, igualdad y reciprocidad. . Estos principios están prácticamente determinados y queda por firmar un acuerdo de paz basado en estos principios determinados y seguir adelante.

Y, por supuesto, estamos esperando que en un futuro próximo haya un acuerdo preliminar de que celebraremos una reunión tripartita en Bruselas a finales de octubre. Espero que estos acuerdos sean reafirmados durante esa reunión, lo que significará que se ha alcanzado alrededor del 70 por ciento de los acuerdos necesarios para un tratado de paz. Y queda por plasmar esos principios en el texto del tratado de paz.
The Wall Street Journal: Yaroslav Trofimov — En su discurso ante el Parlamento Europeo, mencionó que estaba decepcionado con el comportamiento de algunos de sus aliados. ¿Puede explicarnos qué, en su opinión, sus aliados oficiales de la OTSC, en particular Rusia, deberían haber hecho diferente, y cuáles son sus expectativas de sus aliados occidentales?
Primer Ministro Nikol Pashinyan : No estamos hablando de esto por primera vez y hemos hablado del hecho de que en mayo de 2021 y septiembre de 2022, Azerbaiyán llevó a cabo acciones agresivas contra Armenia y los territorios ocupados. El Tratado de Seguridad Colectiva y la Carta de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva establecen claramente las acciones que se deben tomar cuando ocurre una agresión contra un Estado miembro. Lo que se describió no sucedió y, por supuesto, es decepcionante tanto para el gobierno armenio como para el público armenio.
Además, tenemos un acuerdo bilateral con Rusia en el ámbito de la seguridad, y las acciones descritas en ese acuerdo tampoco se llevaron a cabo, lo que también generó dudas muy serias tanto entre el Gobierno como entre el público.
En cuanto a las relaciones con otros socios, seré más correcto y honesto si digo que estas situaciones, de hecho, nos llevaron a la decisión de que necesitamos diversificar nuestras relaciones en el sector de la seguridad. Y estamos tratando de hacer eso ahora.
The Wall Street Journal , Yaroslav Trofimov — Pero en realidad ahora mismo todavía tienes ese contrato con Rusia, hay bases militares rusas en Armenia. ¿Cree usted que la presencia militar rusa en Armenia es una ventaja o un obstáculo?
Primer Ministro Nikol Pashinyan : Sabes, al menos en este momento ya he dicho que, lamentablemente, no hemos visto las ventajas en el marco de los casos que he descrito.
The Wall Street Journal: Yaroslav Trofimov – ¿Significa esto que planea exigir a Rusia que retire sus bases militares de Armenia?
Primer Ministro Nikol Pashinyan : No estamos discutiendo esa cuestión. Ahora estamos discutiendo más sobre otros temas, estamos tratando de entender cuál es la causa de tal situación y, por supuesto, también creo que esta será la agenda de las discusiones de trabajo entre Armenia y Rusia, Armenia y la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva. .
The Wall Street Journal: Yaroslav Trofimov — Un buen número de funcionarios de alto rango, incluido el ex presidente Medvedev, han utilizado palabras realmente ofensivas contra usted y han pedido un golpe de estado. ¿Cómo respondió usted a todo esto y, en su opinión, cuáles son los motivos de esta campaña contra usted en Rusia?
Primer Ministro Nikol Pashinyan : Sabes, si no me equivoco, no respondí directamente a eso y no voy a responder públicamente, excepto que dije algo porque tenía referencias a esos temas. Pero también es obvio que esos hechos que usted ha mencionado al menos plantean preguntas, y es necesario encontrar respuestas a esas preguntas, porque dije en mi último discurso, si no recuerdo mal, que existe, aunque no lo haya dicho, tal Este enfoque viola muchas reglas, empezando por esto también crea el problema de no interferir en los asuntos internos y la corrección diplomática de cada uno y, por supuesto, también una dimensión personal, porque tal redacción, tal conversación y tal posición son incomprensibles para las personas que Hemos trabajado juntos durante bastante tiempo.
The Wall Street Journal: Yaroslav Trofimov — Cuando habla de diversificar sus relaciones, ¿qué quiere decir con eso, qué pueden hacer otros Estados? ¿Espera la presencia militar de otros socios, una base militar estadounidense o francesa, o tal vez la India? En la práctica, ¿cómo lo ves?
Primer Ministro Nikol Pashinyan : Quiero decir que no estamos haciendo lo correcto cuando decimos seguridad, nos referimos sólo al ejército, sólo a las armas, porque, lamentablemente, en muchos casos vemos que hay países que no tienen un problema con las armas, pero tiene un problema de seguridad: Y hay países que tienen un problema de armas pero ningún problema de seguridad. Por supuesto, depende de muchas circunstancias, entorno, etc.
Ahora bien, nuestra comprensión de la seguridad se basa, en primer lugar, en el hecho de que debemos tratar de hacer que nuestro entorno sea lo más manejable y predecible posible desde el punto de vista de la seguridad. Y tenemos que ser predecibles para el medio ambiente. Es decir, las amenazas son generalmente mutuas, y a veces es muy difícil encontrar el punto de partida, porque siempre es la historia del huevo y la gallina. Y a veces ni siquiera tiene sentido encontrar el punto de partida, porque nada cambia a partir de ahí. Y cuando decimos regulación de nuestras relaciones de seguridad, regulación de las relaciones de seguridad no significa que debamos ir a traer armas de otros lugares y disparar contra nuestros estados vecinos. En ese mismo campo de la seguridad, también debemos construir relaciones con nuestros vecinos para construir las relaciones de seguridad adecuadas.
Verá, de lo que acabo de hablar, delimitación de fronteras, reconocimiento mutuo de la integridad territorial, etc., reglas para la apertura de comunicaciones, todas estas son partes muy importantes de la política de seguridad. Y, especialmente ahora, creo que el mundo actual muestra que ese enfoque está al menos obsoleto, que se pueden tener muchas armas, se puede tener un ejército muy fuerte y producir armas, importarlas y dispararlas. Nunca producirá buenos resultados a largo plazo y no siempre produce buenos resultados a corto plazo. Y cuando decimos diversificación, también llamamos políticas equilibradas y equilibrantes en el contexto de la política exterior. También incluye nuestro barrio, nuestro entorno, nuestra región.
Ya sabes, el enfoque de que en algún lugar tenemos que encontrar aliados, traer armas para disparar a nuestros vecinos, ese no es nuestro enfoque. Por supuesto, tenemos miedo de que nuestros vecinos nos disparen. Además, es necesario gestionar esos miedos. Pero, por otro lado, creo que cualquier país moderno debe y tiene derecho a tener un ejército moderno, tiene derecho a desarrollar sus fuerzas armadas, tiene derecho a satisfacer sus necesidades de seguridad también con este componente. Pero el significado de mi reacción y respuesta es que nuestra idea no es que sea necesario proporcionar seguridad sólo con el ejército, sino también buscar la paz en la región… Por cierto, en mi discurso ante el Parlamento Europeo dije lo que entendemos por paz.
Cuando decimos paz, queremos decir que las fronteras de todos los países de la región están abiertas entre sí según los mismos principios, queremos decir que estos países están conectados por vínculos económicos, están conectados por el diálogo y la conversación políticos, están conectados por vínculos culturales. Mira, aquí no se mencionan armas. Pero este es un componente de seguridad importante. Porque esto hace posible que la otra persona te comprenda mejor y que tú también puedas comprender mejor a la otra persona. Esto es lo que hace posible que se formen vínculos mutuos, y la seguridad de la otra persona, la seguridad de la otra persona de alguna manera se vuelve importante para usted, y su seguridad también se vuelve importante para la otra persona, porque de lo contrario puede haber riesgos económicos. , riesgos políticos, etc., etc.
The Wall Street Journal: Yaroslav Trofimov — Usted habló de conectividad, que presumiblemente también incluye el tránsito de Azerbaiyán a Nakhichevan. Según los acuerdos existentes, está previsto que el Servicio Federal de Seguridad de Rusia gestione este tráfico. ¿Cree que el FSB realmente debería desempeñar un papel en este asunto, o pueden Armenia y Azerbaiyán resolver este problema de forma independiente, sin la participación de Rusia?
Primer Ministro Nikol Pashinyan : En primer lugar, me gustaría enfatizar que no existe una agenda separada en cuanto a la conexión entre Azerbaiyán y Nakhichevan. Tal agenda existe en el contexto de la apertura de las comunicaciones regionales, cuando todas las comunicaciones regionales deben estar abiertas. Este es el segundo. En tercer lugar, en ninguna parte está escrito que ningún organismo de la Federación de Rusia deba tener control sobre ningún territorio de la República de Armenia. En ninguna parte está escrito que la República de Armenia esté de acuerdo o tenga la intención de restringir o limitar cualquier derecho soberano de la República de Armenia. En ninguna parte está escrito que cualquier función asignada a las instituciones estatales de la República de Armenia deba delegarse en otra persona. No está escrito en ninguna parte y no se pretende, no existe tal cosa, que alguien más deba proporcionar seguridad en el territorio de la República de Armenia. No se escribió tal cosa.
En general, tras el fracaso de las tropas de mantenimiento de la paz de la Federación de Rusia en Nagorno-Karabaj, surgen muchas preguntas, y estas preguntas son legítimas, porque por fracaso entiendo el hecho de que las tropas de mantenimiento de la paz de la Federación de Rusia no pudieron o no quisieron garantizar la seguridad de los armenios de Nagorno-Karabaj. Aquí surgen cuestiones muy serias, pero por otra parte nunca se ha hablado de restringir ningún derecho soberano de la República de Armenia y no se puede hablar en ninguna parte.
Pero por otro lado quiero decir que como ya lo dije desde el presidente del Parlamento Europeo, y como ya acordamos en la última reunión celebrada en Bruselas y que se expresa en la declaración del Presidente de la Comisión Europea Consejo, Charles Michel, el 15 de julio, la apertura de las comunicaciones regionales debe tener lugar sobre la base de la soberanía y la jurisdicción de los países.
¿Deberían entonces las regiones occidentales de Azerbaiyán tener conexiones de transporte con Nakhichevan, incluso a través del territorio de Armenia? Sí, claro: ¿Puede la República de Armenia utilizar esas mismas carreteras entre sus distintas partes, por ejemplo, para establecer una conexión ferroviaria? Sí, claro: En ese caso, ¿puede Azerbaiyán utilizar las rutas de transporte de Armenia para el comercio internacional? Sí, claro: ¿Debería Armenia tener la oportunidad de utilizar las carreteras de Azerbaiyán para el comercio internacional? Sí, claro: ¿Deberían los participantes del comercio internacional tener la oportunidad de comerciar con Turquía, Irán y Georgia a través del territorio de Armenia como forma de comercio global? Sí, claro: Y hacemos esta propuesta, estamos listos para esta solución y llamamos a esta propuesta “Encrucijada de Paz” e invitamos a todos nuestros socios a hacer realidad este proyecto juntos.
The Wall Street Journal: Yaroslav Trofimov – Sigue diciendo que usted y el pueblo de Armenia tienen preguntas sobre las tropas rusas y el comportamiento de Rusia. ¿De qué temas estamos hablando?
Primer Ministro Nikol Pashinyan , ya lo dije. En primer lugar, refiriéndose a su pregunta, ya mencioné las acciones o más bien la inacción de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva en mayo de 2021, septiembre de 2022 en relación con las operaciones de las tropas de mantenimiento de la paz en Nagorno Karabaj. La misma cuestión se aplica a los acuerdos bilaterales de seguridad de Rusia y Armenia. Pero también quiero llamar su atención sobre el matiz de que hemos iniciado una conversación, un diálogo sobre estos temas. Quiero decir, no es que esa conversación no esté ocurriendo. Esa conversación continúa hoy, también tuve la oportunidad de hablar sobre ese tema, nuestros distintos socios están hablando y esa conversación continuará, porque aquí es realmente muy importante que entendamos mejor y más correctamente a Rusia y a Rusia.
The Wall Street Journal: Yaroslav Trofimov — Usted mencionó el incumplimiento de sus funciones por parte de la OTSC. ¿Por qué Armenia sigue siendo miembro de esa organización?
Primer Ministro Nikol Pashinyan : Es por la misma razón que estamos en el proceso de discutir cuestiones, porque no queremos haber malinterpretado a la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva en ningún tema y no queremos que la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva haya malinterpretado nosotros sobre cualquier tema. Para ello es necesario realizar un trabajo constante hasta que llegue el momento de sacar conclusiones.
The Wall Street Journal: Yaroslav Trofimov — La situación internacional ha cambiado claramente en los últimos tres años. En la guerra de Ucrania, Rusia y Estados Unidos, junto con sus aliados, se encuentran en polos opuestos. En su opinión, ¿qué impacto tuvo la invasión rusa de Ucrania en el entorno de seguridad de Armenia?
Primer Ministro Nikol Pashinyan : Creo que todos los acontecimientos que están teniendo lugar están interconectados por conexiones internas, incluida la guerra de 44 días de 2020 en Nagorno-Karabaj. Por supuesto, esos impactos son muy directos y ahora en el mundo moderno se sienten, son visibles y significativos incluso a miles de kilómetros de distancia, pero los eventos que usted menciona están sucediendo en nuestra región, cerca de nuestras rutas de transporte o en nuestras rutas de transporte. :
Pero también nuestra reacción a los acontecimientos es que nuestra región necesita paz, y consideramos importante aplicar esta política de manera coherente, porque, como ven, un matiz muy importante que mencioné nuevamente en mi discurso en el Parlamento Europeo, porque a veces puede y no notado, ni registrado, ni arreglado. Cuando decimos que tenemos una agenda de paz, la República de Armenia, la República de Armenia puede ser pacífica si nuestra región es pacífica, no puede haber una situación en la que nuestra región no sea pacífica, pero la República de Armenia sí lo es. Y por esa razón, no nos oponemos ni separamos nuestras ideas de paz de los intereses regionales de paz de ninguna manera. Y ésta es una redacción muy importante, una característica muy importante que me gustaría destacar.
The Wall Street Journal Yaroslav Trofimov — Primero nos referimos a los trágicos acontecimientos que tuvieron lugar en Nagorno-Karabaj. ¿Qué futuro, según usted, les espera a las 100.000 personas que tuvieron que abandonar la región?
Primer Ministro Nikol Pashinyan : Hay un futuro a corto plazo, hay un futuro a medio plazo, hay un futuro a largo plazo. A corto plazo, nuestra tarea es satisfacer las necesidades más urgentes de nuestros compatriotas que se han convertido en refugiados. También a medio plazo, para que tengan unas posibilidades de vida dignas. Nuestro enfoque es que si no tienen la oportunidad o el deseo de regresar a Nagorno-Karabaj, debemos hacer todo lo posible para que se queden, vivan y creen en la República de Armenia.
Por supuesto, cómo será ese futuro depende en gran medida de la propuesta que les haga Azerbaiyán, de la posición que adopte o de las condiciones que cree Azerbaiyán. Y en este sentido, ¿la comunidad internacional se animará y qué apoyará? Pero también, teniendo en cuenta el hecho de la limpieza étnica, la gente hambrienta y, de hecho, el desplazamiento forzado, se deben hacer grandes esfuerzos para que los armenios de Nagorno-Karabaj tengan el deseo de regresar allí, si realmente existe la posibilidad de ello. . Es decir, estas en este mismo tema, pero hay preguntas que pueden llegar incluso a la decena. La primera es cuán realista existe la posibilidad y, si existe de manera realista, ¿cuánto confiará la gente en esa posibilidad? Éstas son preguntas muy serias y profundas.
The Wall Street Journal Yaroslav Trofimov — Si nos referimos a las relaciones entre el pueblo armenio y Rusia a lo largo de los siglos, no me gustaría decir esta división, pero tal vez para muchas personas el sentimiento de ser traicionados, ¿cuán histórica es esta tensión?
Primer Ministro Nikol Pashinyan : Si enfatiza el contexto histórico, en ese contexto histórico no enfatizaría tanto las relaciones entre Armenia, el pueblo armenio y Rusia, sino las relaciones entre Armenia y Turquía o entre Armenia y los pueblos de habla turca de la región, o mejor dicho, las relaciones de Armenia con Turquía y Azerbaiyán: Aquí están todas las preguntas y aquí están las respuestas a todas las preguntas. Y planteo esa lógica de que deberíamos trabajar, en primer lugar, para mejorar nuestras relaciones en nuestra región. Con quién tenemos buenas relaciones, para mejorarlas. Estamos hablando de Georgia y la República Islámica del Irán. Con quienes las relaciones son tensas o no las hay, creemos esas relaciones e intentemos avanzar paso a paso.
Es una circunstancia muy importante y, francamente, no tengo la respuesta a esa pregunta y estoy trabajando para encontrar la respuesta a esa pregunta sobre Armenia o qué hacer en Armenia. Es muy importante hasta qué punto seremos capaces de formular intereses regionales, porque cuando no los hemos formulado, además, en este contexto, podemos entender los intereses regionales un poco más estrechos y un poco más amplios, en el contexto de la Cáucaso meridional y en un contexto más amplio.
Mucho depende de qué tan bien seamos capaces de formular intereses regionales, porque cuando no hay intereses regionales formulados, comienzan a surgir tensiones entre los intereses de los países soberanos, que, si no se gestionan, se convierten en escaladas, escaladas y guerras. Pero la forma correcta y competente de gestionar estas tensiones es comprender los intereses regionales, porque, como saben, no podemos hacer que todos los países y pueblos de la región sean iguales, con el mismo pensamiento, las mismas ideas, percepciones y y así sucesivamente, y no tenemos que hacerlo. No es necesario hacer esto, porque lo que se convierte en causa de contradicciones, a veces puede convertirse en causa de complementariedad, sin mencionar que estas culturas, historias y tradiciones pueden complementarse entre sí.
Pero es necesario encontrar esa fórmula, cómo formularlas y ordenarlas de manera que no choquen, sino que se complementen, se enfaticen, tal vez se fortalezcan.
Es decir, no hemos puesto el problema, no podemos solucionarlo, tampoco hemos puesto el problema normal, es decir, todavía no tenemos el título. Ahora creo que deberíamos tener ese título e intentar crear contenido bajo ese título. No puedo decir cuál será y debería ser ese contenido, porque sólo puede ser el resultado de la colaboración y, en alguna parte, del trabajo conjunto. No puedo presumir de que estemos haciendo este trabajo lo suficiente en la región, pero creo que si nos mantenemos dentro del marco de los acuerdos que ya se conocen y de los que he hablado, las posibilidades de tener algo como esto aumentarán.
The Wall Street Journal: Yaroslav Trofimov – Gracias, señor Primer Ministro, por su tiempo.
Primer Ministro Nikol Pashinyan : Gracias.






